Easy rider
Van egy kollégám Franciaországban, Emmanuel Tresse. Amikor először találkoztam vele, csak annyit tudtam róla, hogy ő is minőségüggyel foglalkozik, és segítőkész, pontos kolléga. Aztán kiderült, hogy van egy nagy szenvedélye: a Solex és versenyezni is szokott.
J’ai un collègue en France, Emmanuel Tresse. Quand je l’ai rencontré la première fois, tout ce que je savais de lui, afin qu’il puisse traiter les questions de qualité et utile, le collègue exact. Puis j’ai découvert qu’il ya une grande passion: le Solex et de concurrencer ainsi l’habitude.
Emmanuel, mi a Solex? Qu’est ce qu’un solex?
A Solex Franciaországban jött létre, a háború után. Az ötlet az volt, hogy egy motort telepítettek a kerékpárra. A kis, 49 cm3-es motor az első villára került, ez hajtja a jármű első kerekét dörzskerék segítségével. Ez egy nagyon gazdaságos megoldás, 100 km-enként 1l a fogyasztása. Ez a megoldás az évek során sok fejlődésen ment át és a teljesítmény is javult.
Le solex a été créé en france après la guerre, l’idée était d’installer un moteur sur un vélo; il s’agit de mettre un petit moteur de 49cm3 sur la roue avant et qui est entrainée par un galet. C’est un engin très économique car il ne consomme que 1 litre pour 100 kms.
Il y a eu des évolutions et les performances ont été améliorées au fil des années.
Ez egy tipikus francia motoros kerékpár? Est-ce une moto française typique?
Igen, tipikusan francia, de ma már több ország is megszerezte a jogot, hogy gyárthassa.
Le solex est typiquement français mais plusieurs pays ont racheté le droit de fabrication.
Mikor vetted az első Solex-edet? Quand vous avez acheté votre premier Solex?
Az első Solex-em a nagymamámé volt, később egy garázsvásárban találtam egy 1947-es modellt, amelyet teljesen felújítottam. Azóta több Solex-et újítottam már fel a családunkban.
Mon premier solex était celui de ma grand-mère; ensuite j’ai trouvé un très vieux solex dans un vide grenier que j’ai restauré complètement: il date de 1947.
Et depuis je restaure quelques solex pour ma famille.
Az 1947-es Solex/Mon sole d’origine de 1947 |
Miért éppen a Solex? Pourquoi le Solex?
A Solex egy egyszerű, könnyen karbantartható motorbicikli, melyhez alkatrészek is könnyen beszerezhetők, emellett nagyon gazdaságos. Ideális rápattanni és élvezni a tájat, például egy vasárnapi kirándulás alkalmával.
Le solex est une machine simple, facile à entretenir même si nous ne trouvons plus de pièces neuves. Elle est aussi très économique. Pour les balades le dimanche c’est l’idéal pour profiter des paysages.
Mióta versenyzel? Depuis combien de temps faisons nous les courses?
A legjobb barátommal, Philippe-pel alakítottunk egy csapatot, 14 évvel ezelőtt megfogadtuk, hogy mindketten ezt fogjuk csinálni. Csapatunk neve a „SOLEX story”, és a színünk rózsaszín! Hogy miért rózsaszín? Mert tudjuk, hogy kevesebb esélyünk van arra, hogy győztesként dobogóra kerüljünk, de a rózsaszínnel az emberek könnyebben felismernek és támogatnak minket. Ma, a szurkolóink azonnal felismernek!
A versenyeket egy eredeti Solex-szel kezdtük, amit az évek során folyamatosan tökéletesítettünk.
14 évvel ezelőtt 40 km / h sebességgel tudtunk menni, ma már 110km / h a sebességünk!
J’ai créé avec mon ami une équipe, suite à un pari que nous avons fait tous les deux, il y 14 ans. Nous nous sommes inscrit à notre première compétition qui est une course de 24 heures.
Notre équipe s’appelle „SOLEX STORY”, et il est rose! Pourquoi rose? Parce que nous s’avions que nous allions affronter des équipes de professionnel et que nous aurions beaucoup à nous battre; nous avons donc décidé, à défaut d’arriver 1er, de nous faire remarquer par la couleur de notre solex! Aujourd’hui, nos supporters nous reconnaissent tout de suite!
Nous avons commencé avec un solex d’origine, puis au fil des années nous avons amélioré notre solex.
Il y a 14 ans nous roulions à 40km/h et aujourd’hui nous roulons à 110km/h!
Minek kell megfelelni a versenyen? Ez egy kemény, fárasztó verseny? Ce que vous devez répondre à la concurrence? Il s’agit d’une course épuisante difficile?
A 24 órás verseny próbára teszi mind a gép, mind a versenyzők kitartását, állóképességét. A verseny során szükség van egy állomány tartalék alkatrészre, hogy elvégezhessünk minden javítást, ha úgy adódik, sok gumiabroncsra, és sok-sok kávéra a pilótáknak, különösen a legnehezebb időszakban, hajnali 4 és 7 óra között, ahol a fáradtság észrevehető és gyakoriak az esések. Egy versenyen mintegy 60 solex vesz részt, és nagyon kell vigyázni, mert ezek nem ugyanazzal a sebességgel haladnak. A motorbiciklik is szenvednek alkonyatkor, ha változik a hőmérséklet, a motorok könnyebben eltörhetnek. Egy verseny során kb. 800 km-t teszünk meg.
La course des 24 heures solex est une course d’endurance, que ce soit pour la machine, que pour les hommes. Nous devons avoir un stock de pièces de rechange et tout le nécessaire pour réparer ; et beaucoup de pneus et beaucoup de café pour les pilotes ; le moment le plus difficile est entre 4h00 et 7h00 du matin où la fatigue se fait ressentir et il y a souvent des chutes.
Nous sommes environs 60 solex à faire la course au centre de la ville sur 1,4kms ; nous devons en permanence faire attention car tous les solex ne vont pas à la même vitesse
Les solex souffrent aussi beaucoup à la tombée de la nuit quand il y a un changement de température où les moteurs peuvent casser facilement.
Nous effectuons environ 800 kms durant la course.
Milyen gyakran vannak versenyek? Quelle est la fréquence des tournois
Minden évben indulunk a 24 órás állóképességi versenyen és két rövidebb, 6 órás gyorsulásin. Mivel mi egy kis csapat vagyunk, kis költségvetéssel, sajnos nem tudunk többet versenyezni.
Nous avons une course tous les ans de qui dure 24heures et 2 petites courses qui durent 6 heures;
24 heures est une course d’endurance et 6 heures sont des courses de vitesse. Nous sommes une petite équipe avec un budget très réduit, nous ne pouvons malheureusement pas faire plus de courses
Milyen versenyeredményeitek vannak? Quels résultats avez-vous obtenu dans la course
A mi eszközeinkkel mindig az a célunk, hogy 24 órán belül fejezzük be a versenyt, ez a mi kihívásunk. A legjobb eredményeink egy 13. hely a teljes mezőnyben és 4. hely a kategóriánkban. Azért az egyik évben elnyertük a jelmezünkkel az 1. helyet is. A 6 órás versenyben harmadikok lettünk.
Avec nos moyens, notre but est de toujours terminer la course des 24 heures, c’est notre challenge. Notre meilleurs résultats est 13ième au général et 4ième de notre catégorie. Nous avons quand même gagné le 1er prix du déguisement une année !
Pour les 6 heures nous avons terminé 3ième.
Mit üzensz a blog olvasóinak? Que dites-vous à nos lecteurs du blog.
Ha valaki szeretne támogatni minket, keresse a csapatot a facebook-on itt: „Solex Story„.
Ha valaki szeretne egy Solex-et felújítani, és van valamilyen kérdése, ne habozzon, kérdezzen tőlem bátran, szívesen segítek ;-).
Ha valaki szeretne egy Solex-et felújítani, és van valamilyen kérdése, ne habozzon, kérdezzen tőlem bátran, szívesen segítek ;-).
Si vous voulez nous supporter retrouvez nous sur facebook „Solex story”;
Si vous avez un solex à restaurer, n’hésitez pas à me demander 😉
Köszönöm kedves barátunknak, Bea Attilának a fordításban nyújtott segítségét.:-)
Szép napot!
A blog Facebook oldalához ide kattintva csatlakozhatsz.